193 A refreshing early summer scene on a plateau, at Shigaraki Station in Shiga Prefecture.
心地よいお天気の土曜日の午後。少し時間ができたので、京都の宇治から東に向かって車を走らせました。
It was a pleasant Saturday afternoon. I had some free time, so I drove east from Uji in Kyoto.
★

1時間たらずでたどり着いたのは、滋賀県甲賀市の信楽駅。
陶器の産地として有名なこの街のマスコットでもある、タヌキが出迎えてくれています。
In less than an hour, I arrived at Shigaraki Station in Koka City, Shiga Prefecture.
You’ll be greeted by a raccoon dog, the mascot of this town famous for its pottery production.
★

タクシー会社も、「タヌキ」をトレードマークにしていました。
A taxi company even used a raccoon dog as its trademark.
★

タヌキの後ろには、美しい「藤棚」。
Behind the raccoon dog is a beautiful wisteria trellis.
★
清々しい風が、良い雰囲気を醸し出しています。
A refreshing breeze is creating a pleasant atmosphere.
★

駅の構内には、多くのマスコットが置かれています。
There are many mascots placed inside the train station.
★

留置車両の側にも、たくさんいました。。。
幸運、商売の運を呼ぶとされる「タヌキの陶器」は、この街の至る所に溢れています。
There were a lot of them near the parked vehicles as well…
“Raccoon dog pottery,” which is believed to bring good luck and business success, is found everywhere in this town.
★
JR草津線と接続する貴生川駅からの列車が到着しました。
その走行音が、とても心地よく感じられます。
A train from Kibukawa Station, which connects to the JR Kusatsu Line, has arrived.
The sound of it running is very pleasant.
★

出発を待つ列車に、観光客だけではなく、地元の方々も乗り込んでいかれました。
Not only tourists, but also locals boarded the train waiting to depart.
★
列車は再び貴生川駅へ向かい出発してゆきました。
厳しい財政面からも多くの議論がある路線ですが、個人的には今後の存続を願っています。
The train departed again, heading towards Kibukawa Station.
While this route has been the subject of much debate due to its challenging financial situation, I personally hope it will continue in the future.
★
ご拝読、有難うございました。
Thank you for your reading this post.
またのお越しを、お待ちしています。
I’m looking forward to your next visit.
