110 Junction point.

今回は相鉄線の新宿行きに乗って、目的地に向かっています。

This time, I took the Sotetsu Line bound for Shinjuku to my destination.

途中の多摩川橋梁を越える頃、乗っていた列車が「新幹線を追い越す」という、珍しい光景に出会いました。

As the train was about to cross the Tamagawa Bridge on its way, I encountered a rare sight: the train I was on was “overtaking” a Shinkansen train.

新幹線のダイヤが乱れており、東京駅に入ることができない列車が、品川駅を超えて神奈川県との境界にまで「渋滞が続いていた」ためです。

This was because the Shinkansen timetable was disrupted and trains that could not enter Tokyo Station were “stuck in traffic” beyond Shinagawa Station to the border with Kanagawa Prefecture.

やってきたのは通称・品鶴(ひんかくせん)線と呼ばれる東海道本線の支線にある、「西大井駅」から15分ほど歩いて到着した分岐点です。

I arrived at a junction on a branch line of the Tokaido Main Line, commonly known as the Hinkaku-sen Line, about a 15-minute walk from Nishi-Oi Station.

横浜方面からの線路が、左側の品川方面と、右側の新宿方面に分岐しています。

The tracks from the Yokohama direction branch off to Shinagawa on the left and to Shinjuku on the right.

この線路をオーバークロスしているのは、東急大井町線です。

Overcrossing this line is the Tokyu Oimachi Line.

この場所は、東急線の下神明駅からは歩いて5分程度です。

This location is about a five-minute walk from Shimojinmei Station on the Tokyu Line.

そしてこの分岐点、今では最寄りの大崎駅の構内という扱いですが、かつては「蛇窪(へびくぼ)信号場」という名前の施設でした。

And although this junction is now treated as the premises of the nearby Osaki Station, it used to be a facility named “Hebi-Kubo Signal Station”.

“Hebi” means “snake” and “kubo” means “hollow”.

新宿からやってきた、相鉄線直通列車です。

This is a Sotetsu Line through-service train coming from Shinjuku.

いつ見ても重厚感のあるネイビーブルーの車両です。

It is always a stately navy blue vehicle.

撮影しているのは、この踏切からです。

The photo is being taken from this crossing.

頭上には、新幹線の高架線が見えます。

Overhead, the elevated tracks of the Shinkansen can be seen.

この列車は全席グリーン車の特急「サフィール 踊り子」です。

This train is the “Saphir Odoriko” express, an all-green car.

東京から終着駅の伊豆急下田までは2時間30分の旅で、一人当たり概ね10,000円から13,000円の価格です。

The trip from Tokyo to the terminal station, Izukyu Shimoda, takes 2 hours and 30 minutes and costs roughly 10,000 yen to 13,000 yen per person.

(At an exchange rate of 130 yen to the dollar, this is approximately $75 to $100.)

時間が許せば、ここでまた紹介したいです。

If time permits, I would like to present it here again.

新宿行きの列車、そして東急大井町線が行き交う光景です。

This is the scene of trains bound for Shinjuku and the Tokyu Oimachi Line coming and going.

この場所から新幹線の車両は屋根しか見えないのですが、JR線、相鉄線、少し離れて東急線に車両が次から次へとやってくる素晴らしい鉄道鑑賞ポイントです。

Although only the roof of the Shinkansen cars can be seen from this location, it is a wonderful train viewing point with cars coming one after the other on the JR line, Sotetsu line, and a short distance away on the Tokyu line.

その分、踏切の閉鎖時間が長く、朝の通勤時間帯などは、地元の方々にとっては悩ましい場所だと思います。

That said, the railroad crossing is closed for a long time, and it is a distressing place for locals during the morning commute and other times of the day.

間もなく歩行者と自転車用の陸橋が完成するようですし、その時にはおそらくこの踏切は廃止されるのではないかと、個人的には思っています。

It appears that a pedestrian and bicycle overpass will be completed soon, and I personally believe that this crossing will probably be eliminated at that time.

列車と人の往来には十分な注意を要する場所ですが、興味のある方は早めの訪問が良いかと思います。 

This is a place that requires careful attention to train and human traffic, but if you are interested, I suggest you visit as soon as possible.

今回の撮影地は、「こちら⬇️」でした。

This time, the location was “here ⬇️”.

ご拝読、有難うございました。

Thank you for your reading this post.

またのお越しを、お待ちしています。

I’m looking forward to your next visit.