090 Trip to seek Zodiac in New Year. ( 2/3 )

来年の干支を目指す旅を続けます。

I continue my journey to next year’s zodiac.

まずは、山形県の米沢駅に向かって、山形新幹線「つばさ129号」に乗車します。

First, board the Yamagata Shinkansen “Tsubasa No. 129” for Yonezawa Station in Yamagata Prefecture.

車体には、山形県が誇る名産品の「さくらんぼ」と、観光キャンペーンキャラクターの「きてけろくん」のステッカーが貼られています。

The body of the car is decorated with stickers of Yamagata Prefecture’s famous product, cherries, and the tourism campaign character “Kiketero-kun”.

( “Kiketero-kun” = Mr. Please come. )

車内の様子です。普通車ですが片側2列のシートで、ゆとりある空間です。

This is a view of the interior of the car. Although it is a standard car, it has two rows of seats on each side and is spacious.

車内アナウンスです。空調機のノイズが目立ちますが、ご容赦ください。

This is an in-train announcement. Please forgive the noticeable noise from the air conditioner.

福島駅を出発後、列車は在来線の奥羽本線に入ります。

After departing Fukushima Station, the train enters the Ou Main Line.

右手に見えているのは、青森県へ向かう東北新幹線の軌道です。

On the right is the track of the Tohoku Shinkansen heading for Aomori Prefecture.

列車は、板谷峠(いたやとうげ)を越えて福島市から米沢市へ向います。

The train will cross the Itaya Pass and head from Fukushima City to Yonezawa City.

米沢駅に到着です。

I have arrived at Yonezawa Station.

この後「つばさ129号」は、終着駅の山形を目指します。

After this, “Tsubasa No. 129” will continue to Yamagata, its terminal station.

米沢駅では山形駅に向かう普通列車が停車中でした。

At Yonezawa Station, a local train bound for Yamagata Station was stopped.

この路線を走る719系5000番台車両は、旧国鉄時代に製造された211系に正面のデザインが似ているので、ベテラン選手の雰囲気を醸し出しています。

This Series 719 (Type 5000) train is similar to the Series 211 built in the former Japan National Railways era and has the feel of a veteran player.

改札の横には、ご当地ブランドの「米沢牛(よねざわぎゅう)」がお出迎えです。

Next to the ticket gate, a local brand of “Yonezawa – Gyuu ( Yonezawa beef )” welcomes me.

この後は、いよいよ今回の旅の目的地に向かいます。

After this, I will finally head to the destination of my trip.

(つづく)

(to be continued)

ご拝読、有難うございました。

Thank you for your reading this post.

またのお越しを、お待ちしています。

I’m looking forward to your next visit.