009 Nishin-Soba (Buckwheat Noodle with Herring) in Kyoto stn. 1/2
< English is below >
京都のそばと言えば、にしんそば。
今回は京都駅構内で出会える、にしんそばを集めてみました。
One of the typical meals in Kyoto, Nishin-Soba (Buckwheat Noodle with Herring).
https://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=Herring+soba&ie=UTF-8&oe=UTF-8
This time, I collected Nishin-Soba that you can meet in Kyoto station.
☆
① まず最初は、私が昼食でよく立ち寄る場所。近鉄京都駅改札内の「麺ざんまい」。
First of all, the place I often stop by for lunch. A shop named “Men Zammai” in the ticket gate of Kintetsu Kyoto Station.
men → noodles
men zammai → all kinds of noodles
ここは新幹線改札の正面、近鉄電車の改札を入ってすぐ左です。
This is in front of the Shinkansen ticket gate, just to the left after entering the Kintetsu train ticket gate.
☆
柔らかな身で、甘い味がよく浸みています。
It has a soft body and is well-soaked in sweet taste.
☆
② ここはJR京都駅嵯峨野線と、関西空港行き列車乗り場の手前に位置しています。
お店の名前は、麺屋 + (プラス)嵯峨野。
It is located in front of the JR Kyoto Station Sagano Line and the train stop for Kansai Airport.
The name of the shop is Men-ya + (plus) Sagano.
☆
ネギの香ばしさが、ニシンの甘みを引き立てています。
そして、ここの席からは、到着する電車を間近で見ることができます。
The aroma of green onions enhances the sweetness of herring.
And from the seat here, you can see the arriving train up close.
☆
③ このお店は京都駅八条口、新幹線ホームの下にある近鉄京都駅のさらに下の階にあります。
「おそば処 葵」
This shop is located on the lower floor of Kintetsu Kyoto Station, which is located under the Shinkansen platform at the Hachijo exit of Kyoto Station.
“Osoba-dokoro Aoi”
osoba → polite way of saying “soba”
dokoro (=tokoro) → place
aoi → hollyhock ( The family crest of the Tokugawa family who opened the Tokugawa Shogunate in 1603. )
☆
お汁(つゆ)は昆布がよく効いており、ここもニシンは味がよく浸みています。
( つづく )
The kelp works well for the soup, and the herring tastes good here as well.
( to be continued )
☆
ご拝読、有難うございました。
またのお越しを、お待ちしています。
Thank you for your reading this post.
I’m looking forward to your next visit.