134 A Reunion Trip of J.H.S. Railroad Club ( 1/3 ).
今回は、中学校時代の鉄道部仲間との同窓会旅行のお話です。
朝の大阪駅からのスタートです。
This time, I would like to talk about a reunion trip with my railroad club mates from junior high school.
We start from Osaka station in the morning.
☆
最初の列車はディーゼル車両を使用した、「はまかぜ1号」です。
メンバーの一人が「一度この車両に乗ってみたかった。」ということで、途中の姫路駅まで、約1時間の乗車です。
The first train was the Hamakaze No. 1, a diesel-powered train.
One of our members said, “I have always wanted to ride on this train. So we rode for about an hour to Himeji Station on the way.
☆
列車は途中、海沿いの路線を走ります。遠くの対岸に見えているのは「淡路島」です。
普段、京都市とその近郊で暮らしていると美しい海の風景が、とても新鮮に感じます。
The train runs along the seaside route on the way. Awaji Island can be seen in the distance on the opposite shore.
I usually live in Kyoto City and its suburbs, so the beautiful seascape is very fresh in my mind.
☆
姫路駅では、私の地元では引退してしまった「103系車両」が現役で走っています。
At Himeji Station, “103 Series” trains, which have been retired in my hometown, are still running.
☆
姫路の先、相生駅からは新型車両の「227系」で岡山へ向かいます。
この区間は旧式の「115系」車両も走行しており、今のうちに乗ってみたくもあったのですが、やはり新しいだけあって、この車両での移動が快適でした。
From Aioi Station, beyond Himeji, we headed for Okayama on the new “227 series” train.
Older “115 Series” trains were also running on this section, and I wanted to try them while they were still available, but they were newer and more comfortable.
☆
岡山駅に設置されている「桃太郎」像。これを見ると岡山に来た実感が湧きます。
The “Momotaro( = One of the Japanese fairy tales. )” statue at Okayama Station.
Seeing this statue makes you feel that you have come to Okayama.
☆
岡山駅からは路面電車に乗って、最初の立ち寄り地に向かいます。
From Okayama Station we will take the tram to our first destination.
☆
路面電車の車庫に併設された「おかでんミュージアム」。
完全な子ども向け施設に、大人5人で訪問。
入場料が1,000円とあって、受付の方に「お子様向けの施設ですけど、よろしいですか?」と何度も念押しされました。。
The Okaden Museum is located in a tram garage.
Five adults visited this completely child-friendly facility.
The admission fee was 1,000 yen, and the receptionist repeatedly reminded us, “This is a facility for children. The receptionist repeatedly reminded us, “This is a facility for children.
(つづく)
(to be continued)
☆
ご拝読、有難うございました。
Thank you for your reading this post.
またのお越しを、お待ちしています。
I’m looking forward to your next visit.