087 Monochrome Magic.
時にモノクロ画像は、フルカラーの画像よりも饒舌なことがあると思います。
I believe that sometimes black-and-white images can be more verbose than full-color images.
☆
ここは近鉄京都線・桃山御陵前駅に隣接するガード下の一角です。
This is a corner under the elevated railroad line adjacent to Momoyama-Goryomae Station on the Kintetsu Kyoto Line.
店内の賑やかさと、美味しい香りが伝わってくるようです。
You can feel the bustle of the Ramen (= Chinese noodle) shop here and the delicious aroma.
(ここは人気のラーメン店で、待っている人がいなくなる瞬間を長時間待っての撮影でした。)
(This is a popular Ramen shop and I had to wait a long time for the moment when people stopped waiting.)
☆
そして、同じ風景をモノクロ画像にしてみると、
And when the same landscape is turned into a black-and-white image
お店の中で食事をされている方の幸福感や、スタッフの人たちの充実感を僕は感じます。
I sense the happiness of the people eating in the shop and the sense of fulfillment of the staff.
もちろん、この画像から受ける印象は、見ていただいている方々それぞれ異なったものだと思います。
Of course, each viewer will get a different impression from this image.
このように、受け手の方の印象を大きく広げることに、モノクロ画像の魅力があると思っています。
In this way, I believe the appeal of black-and-white images lies in the fact that they greatly broaden the impression they leave on the recipient.
☆
日々利用する路線にある身近な空間。
どこかしら、この有名な場所に似た雰囲気を感じます。
Somehow, I sense a similar atmosphere to this famous place.
横浜市鶴見区にある、JR東日本鶴見線・国道駅のガード下です。
It is located in Tsurumi-ku, Yokohama City, under Kokudo Station on the JR East Tsurumi Line.
☆
現在の京都駅での1枚。
A shot at the current Kyoto Station.
1980年にデビューし、関西地域の主役であった117系。
The Series 117 debuted in 1980 and was the mainstay of the Kansai region.
この画像からは、力強い走行音が聞こえてきそうです。
From this image, one can almost hear the powerful driving sound.
☆
そしてこちらは、117系とは同世代の1981年生まれの京都市交通局烏丸線の10系。
And this is Series 10 of the Kyoto City Subway Karasuma Line, born in 1981, the same generation as Series 117.
次世代の20系が登場し、引退が進むこの形式。
With the introduction of the next generation Series 20, this type is being retired.
聞こえてくる走行音が与える印象に、モノクロ画像が幅を持たせているようにも感じます。
The black-and-white images seem to add width to the impression given by the running sound that can be heard.
☆
ご拝読、有難うございました。
Thank you for your reading this post.
またのお越しを、お待ちしています。
I’m looking forward to your next visit.