068 Afternoon sweets.

(今回も韓国に関連するお話ですので、韓国語を併記します。)

(Since this is also a story related to Korea, I will write it in Korean as well.)

(이번에도 한국에 관련된 이야기이므로 한국어를 병기합니다.)

先日、ふと甘いものが食べたくなり、行ってきました。

The other day, I suddenly wanted to eat sweets, so I went there.

요 전날 문득 달콤한 것을 먹고 싶어지고 갔습니다.

いつもお世話になっている、京王プラザホテルさん。

Keio Plaza Hotel, where is always indebted to me.

언제나 신세를지고 있는, 게이오 플라자 호텔씨.

「サマースイーツコレクション ~COLORFUL × KOREAN~」というイベントをされておられたので、ついつい予約をしてしまいました。。。

(リンクは、2022年8月までの開催期間中のみ有効だと思います。)

At this hotel, there was an event called “Summer Sweets Collection ~ COLORFUL x KOREAN ~”, so I just made a reservation…

(I think the link is valid only during the period until August 2022.)

「서머 스위트 콜렉션 ~COLORFUL × KOREAN~」라고 하는 이벤트를 하고 계셨으므로, 그만 예약을 해 버렸습니다. . .

(링크처는 영어 표기로, 2022년 8월까지의 개최 기간중에만 유효하다고 생각합니다.)

これらのスイーツは、ほんの一部。全部で20種類ほどが用意されていました。

These sweets are just a few. About 20 types were prepared in all.

이 과자(후식)는 단지 일부. 전부 20종류 정도가 준비되어 있었습니다.

さらに、この他にも惣菜やタマゴサンドといった軽食も用意されていて、甘さに飽きることなくスイーツを楽しむことができました。

In addition to this, light meals such as side dishes and egg sandwiches were also prepared, and I was able to enjoy the sweets without getting tired of the sweetness.

게다가 이 외에도 반찬이나 타마고 샌드와 같은 간식도 준비되어 있어, 단맛에 질리지 않고 과자(후식)를 즐길 수 있었습니다.

その中でもタマゴサンドは、一見、オーロラソース仕立てに見えましたが、コチュジャンでの味付けだったという、ちょっとした発見もありました。

At first glance, the egg sand seemed to be made with aurora sauce, but there was a slight discovery that it was seasoned with gochujang(=Korean style chili sauce).

그 중에서도 타마고 샌드는, 일견, 오로라 소스 재봉으로 보였지만, 고추장에서의 양념이었다는, 조금의 발견도 있었습니다.

そして、会場を訪れていたのは、ほとんどが女性の方。

And most of the people who visited the venue were women.

그리고, 회장을 방문하고 있던 것은, 대부분이 여성 분.

私は異彩を放つ存在になっていましたが、とても美味しく楽しい時間を過ごすことができました。

I was a standout person, but I had a very good time and had a good time.

나는 이채를 발하는 존재가 되어 있었지만, 매우 맛있고 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다.

さらに最後に、当日はスタッフの方に面倒なご無理をお願いし、快く引き受けていただいたことに感謝いたします。

Finally, I would like to thank the staff for their kindness and willingness to take care of me on the day of the event.

게다가, 당일은 스탭에게 귀찮은 무리를 부탁해, 쾌적하게 맡아 주신 것에 감사드립니다.

ここにも、京王プラザホテルさんのホスピタリティの高さを感じました。

Here, too, I felt the high hospitality of Keio Plaza Hotel.

여기에도 게이오 플라자 호텔 씨의 호스피탈리티의 높이를 느꼈습니다.v

こちらにお邪魔するたびに、スタッフの皆さんのおもてなしの心とチームワークの素晴らしさを学ばせていただいています。

Every time I visit here, I learn the hospitality of the staff and the wonderfulness of teamwork.

여기에 방해할 때마다 스탭 여러분의 환대의 마음과 팀워크의 훌륭함을 배우게 됩니다.

今回も、有難うございました。

Thank you again for this time.

이번에도 고맙습니다.

ご拝読、有難うございました。

Thank you for your reading this post.

친절하게 감사드립니다.

またのお越しを、お待ちしています。

I’m looking forward to your next visit.

다시 오시는 것을 기다리고 있습니다.