017 A short trip around Lake Biwa on the way home from work 2/2
☆
近江塩津駅です。
ここは京都からの湖西線と・米原からの北陸本線の合流駅。
20時を回るこの時間になると、すっかり静かな雰囲気です。
It is Omi-Shiotsu station.
This is a confluence station of the Kosei Line from Kyoto and the Hokuriku Main Line from Maibara.
At this time around 20:00, the atmosphere is completely quiet.
☆
撮影しているうちに、次に乗る米原行きが到着。
急いで乗車します。
この電車の中で、次に乗る京都行き電車の時刻を調べていると、長浜駅からの別の列車を見つけました。
While shooting, the next train bound for Maibara arrived.
I will get on in a hurry.
When I was checking the time of the next train to Kyoto on this train, I found another train from Nagahama Station.
☆
長浜で下車。
Get off at Nagahama.
☆
そして、追加のチケットを購入します。
Then buy additional tickets.
☆
特急・しらさぎ16号です!
Limited express Shirasagi No. 16!
☆
乗車したのは次の停車駅・米原まで。
およそ10分のショート・ショートトリップでした。
この列車は名古屋まで行くのですが、多くの利用客が新幹線へ乗り換えて行きました。
I got on the train to the next stop, Maibara.
It was a short short trip of about 10 minutes.
This train goes to Nagoya, but many passengers changed to the Shinkansen.
☆
この駅で琵琶湖線の新快速へ乗り換え。
Transfer to the Special Rapid Service on the Biwako Line at this station.
☆
一気に京都へ。
To Kyoto at once.
☆
京都からのラストランは、奈良行き快速。
The last train from Kyoto is a Rapid train bound for Nara.
☆
我が街に帰ってきました。
I’m back in my town.
☆
今回のルートです。
It’s a route of this time.
京都から近江塩津、長浜を通って大津までは、上の2つのルート。
上のチケットの区間です。
そして大津から京都を通り新田(しんでん)までが、下のチケットです。
実際には大津駅で下車していませんが、京都から大津までの大回り乗車を成立させるために、あらかじめ連続乗車券を準備しておきました。
しかしながら、2枚目のチケットは入場処理をされていなかったため、新田駅の自動改札を通すことができません。
The above two routes from Kyoto through Omi-Shiotsu and Nagahama to Otsu.
This is the section of the ticket above.
And the ticket below is from Otsu through Kyoto to Shinden.
Actually, I didn’t get off at Otsu station, but I prepared a continuous ticket in advance to make a big round trip from Kyoto to Otsu.
However, the second ticket has not been processed for admission, so I cannot pass through the automatic ticket gate at Shinden Station.
☆
なので、
So,
遠隔操作で問い合わせ。
オペレーターの方の案内に沿って、チケットを「きっぷをおいてください」の位置に置き、
画像を確認していただいた後に「⬇︎⬇︎回収口⬇︎⬇︎」へ投入。
Inquire by remote control.
Follow the operator’s guidance and place the ticket in the 「きっぷをおいてください(Please leave your ticket) 」 position.
After checking the image, put it in the “⬇︎⬇︎ 回収口 (collection port) ⬇︎⬇︎”.
☆
すると、⬆️の出場証が左側の機械より発券され、
無事に改札口を通ることができました。
Then, the entry certificate of ⬆️ is issued from the machine on the left side,
I was able to pass through the ticket gate safely.
ご拝読、有難うございました。
またのお越しを、お待ちしています。
Thank you for your reading this post.
I’m looking forward to your next visit.