046 To Takamatsu. (Sunrise tour 1/4)

< English is below >

今回、最初の目的地は四国、香川県の高松です。

This time, the first destination is Takamatsu, Kagawa Prefecture, Shikoku.

この日は業務が立て込んでしまい高松まで辿り着けるか心配だったのですが、職場のスタッフの大きな理解と素晴らしいチームワークで、無事に予定の時刻に間に合うことができました。

MSさん、EOさん、YSさん、本当にありがとうございました。

I was worried that I would be able to reach Takamatsu because of the heavy work on that day, but thanks to the great understanding of the staff at the workplace and the wonderful teamwork, I was able to safely meet the scheduled time.

Thank you very much to Ms.MS, Ms.EO and Ms.YS.

チケットを予約していた列車の到着です。

The arrival of the train for which the ticket was reserved.

のぞみ47号、博多行きに乗車します。

Take Nozomi No. 47 bound for Hakata.

車内では、京都駅で買い求めたお弁当を広げます。

乗り換えの岡山駅までは、約1時間。

さっそく、いただきましょう。

Inside the train, I opened the Ekiben (Bento sold at railway stations) I bought at Kyoto Station.

It takes about 1 hour to get to Okayama Station, where I change train to Takamatsu.

Let’s get it right away.

岡山駅です。

ここからは、快速・マリンライナー号で、四国の高松駅を目指します。

It is Okayama station.

From here, take the Rapid (Marine Liner) to Takamatsu Station in Shikoku.

大きな荷物もあったので、2階のグリーン車に乗車します。

I had a lot of luggage, so I will get on the green car on the 2nd floor.

グリーン車の客室です。

ゆったりとした座席配置です。

This is the guest room of the Green Car.

It is a spacious seating arrangement.

⬇️は岡山駅から瀬戸大橋を渡り、四国に上陸するまでの動画です。

7分ほどのムービーですが、夜景も映っています。よろしければ、再生してみてください。

⬇️ is a video from Okayama Station to cross the Seto Ohashi Bridge and land in Shikoku.

It’s a 7-minute movie, but it also shows the night view. If you like, please play it.

⬆️のムービー、四国に上陸するあたりの工場風景が綺麗です。

The movie of ⬆️, the factory scenery around landing in Shikoku is beautiful.

高松駅に到着です。

「さぬきうどん駅」という、副称があるのですね。

I arrived at Takamatsu station.

There is a subtitle called “Sanuki Udon Station”.

一旦、改札を出ました。

ここから、今回の旅の本番が始まります。

そして、明日の夜には、思いがけない出会いがあるのですが、この時はまだ予想だにしていませんでした。

(つづく)

I left the ticket gate once.

From here, the production of this trip begins.

And tomorrow night, I had an unexpected encounter, but I hadn’t expected it yet.

(to be continued)

ご拝読、有難うございました。

またのお越しを、お待ちしています。

Thank you for your reading this post.

I’m looking forward to your next visit.